XO魔日记http://blog.yesky.com/Blog/hotpic001/复制地址

xxoo

控制面板
日历
<2008年9月>
SuMoTuWeThFrSa
31123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829301234
567891011
留言簿(5)
文章档案

访谈主题:web2.0时代背景下的网络翻译与创业
访谈嘉宾:译言(yeeyan.com)创始人张雷
访谈时间:2008年2月1日下午2点
访谈地点:草根网QQ群

--- 访谈开始 ---

笑笑生-张忠国(6162575) 14:02:44
请张雷自述一下个人背景,以及做译言的初衷是什么?

thunder(798715821) 14:03:17
我是2006年底和另外两个朋友,丁丁和赵嘉敏一起做译言网。

我个人的情况挺简单的,本科毕业后出国读了硕士,工程方面的,之后跟着dotcom的潮流进了技术行业。

先后在i2, oracle等软件公司任职,但内心总有创业的冲动吧。在硅谷加入过一家创业公司后,当时感觉找到了一个切入点,就和另外两个朋友进行了一次创业的尝试,项目是是互联网上的体育社区,在国外被称为fantasy sports,是一次不成功但有价值的创业尝试,之后就反思这次尝试的所得,对机会和方向的看法也更清楚一些,人总要有失败的第一次吧。

当时看的东西比较多,中文外文互联网的内容都有,就有感觉中外文互联网上内容的质量和数量有很大的落差,加上一些个人的生活经历,感觉如果能够弥补这个落差,会是一件很有意义的事情,同时也是一个方向性的东西和机会,就和丁丁、嘉敏讨论了一下,大家觉得值得付出时间去尝试。

我们就在2006年7月开始自己翻译些东西,发布在blog言多必得上,同时开始进行产品设计和开发,同年12月译言第一版上线,到今天一年多的时间。

问题一:有多少注册的翻译作者,其中活跃的有多少呢

thunder(798715821) 14:17:36
大约有1000名左右译者真正参与过翻译,其中活跃的,要看定义是什么了。

其中有1/3左右翻译过3篇以上,如果这是活跃的定义的话。

真正长期活跃的用户,比较难评估,翻译是件辛苦的事,流失率很高是正常的吧。

问题二:这些人是义务的还是有酬的呢?有没有公司或机构从中寻找好的翻译者?翻译的文章都会审批吗,有没有错处出现?怎么避免?

thunder(798715821) 14:20:11
都是义务的,至少目前是,相信后面会有朋友问到商业模式,可以进一步讨论这一点。

但不少译者从参与译言的相关翻译项目获得了报酬,比如为创业邦杂志、程序员杂志供稿等等。有不少媒体通过译言平台选择优秀的译者获得翻译内容,对译者也是种很好的回报。

有翻译公司来招募译者,但个人感觉和译言的人群不是太吻合。大部分译言的译者是对某一个专业方向感兴趣的双语人士,而不是以盈利为目的进行翻译。

关于质量主要是提供一些用户互相审核的机制译言一个比较独特的针对翻译的功能叫眉批,就是在文章中贴小条,挑错,呵呵。

新版的译言,增强了对文章质量认证的功能,由版主和译言管理员进行。

问题三:在互联网大会上看到了译言出版的《facebook》一书,请问这是你们的主要盈利模式吗?此书是网友合作翻译出版的,译言与他们的利益如何分配(不仅仅是在合作出版方面)?

thunder(798715821) 14:27:12
这本书目前看比较难形成盈利

国内的出版和图书销售行业的情况还是比较复杂的,但仍旧会对参与这本书翻译的译者有充分回报的。但我们认为未来图书出版还会继续尝试,主要是这是对译者付出的一个终极认可。

你的劳动变成铅字印在纸上的感觉还是很不一样的,不管赚不赚钱!

关于盈利模式,大的方向是,如果中外文信息的不对称性是存在的,我相信大家不会质疑这一点,而如果我们能用一种有效的手段去解决这个问题,那其中一定存在商业价值。

我们在具体进行一些尝试,但因为还在很初期的尝试阶段,这里不便透露。

核心的一点就是商业模式的考虑。

首先要考虑译者的努力获得回报,其次是原作者的智慧获得回报,之后才会考虑译言作为平台的经济利益。

问题四:张雷你认为你所从事的事业目前在市场上属于红海还是蓝海?价值创新怎么体现?你的竞争对手是谁?

thunder(798715821) 14:33:45

目前好像还没有真正意义上的竞争对手,我们了解到类似的一个站点elanso。

形式上有相似之处,其实本质定位还是很不同的。

译言的定位有点向维基百科,参与者更多出于公益的目的和对专业的兴趣,而我个人的感觉,elanso有更多的翻译威客的味道。

网站本身的气质,吸引来的用户可能会不同,导致最终发展的轨迹也可能会有很大差别。elanso的用户体验做得很不错,致敬!

问题五:译言是如何去确定哪些文章需要翻译的呢?或者说如何确定需求?目前我发觉译言有时的翻译质量出现良莠不齐的情况,那么译言是如何控制质量的?

thunder(798715821) 14:40:31
只是因为我们创始团队都在美国工作,本身有一定双语和跨文化的背景,才促使我们做了这个选择。

译言本身不直接确定那些内容应该翻译,选择由用户做出,但有句话叫garbage in garbage out,好的原作是核心价值,这是一定的,我们也一直在做尝试,比如通过digg等手段把优秀的原作浮现出来。

新版的原文库的概念的提出,都是希望先筛选出优秀的原作,这样大家读原作也不浪费时间,翻译的价值也才能充分体现。

问题六:翻译时会征求原作者的同意嘛?如果是,如何做到?如果不是,是否有版权问题?

thunder(798715821) 14:44:20
理论上,翻译是原作的衍生产品,翻译之前应征得原作的同意,我们也在系统中鼓励用户在翻译前与原作联系,有不少用户这样做了,获得授权,有的没有,有的没有回音。

同时我们承诺如果原作要求取消译文,我们会这样去做,我们也是这样告诉译者,但目前没有一例出现。

这说明了一个问题,本质上来说,在互联网上发布的内容,首要的目的是传播思想,翻译是和这个目的完全吻合的,当然之前说过,如果要通过翻译内容盈利的话,必须获得原作的授权以及利益分享等模式。

另外,象图书出版、杂志发表等项目是必须获得原作授权的,这些都是译言为译者提供的附加价值。

问题七:在虚拟项目分配时你觉得那些时需要注意的。比如沟通方式、频率、手段。这样模式最困难,最难以复制的地方在哪里(译言的核心竞争力)?翻译是一件很有意义的事情,但是商业盈利点在那儿呢?如果找到盈利点,如何提高竞争的门槛?

thunder(798715821) 14:51:39
如果虚拟项目指的是翻书这类的项目,这可能要因项目而异了。比如facebook书的协作翻译更多的是在译言系统之外利用象

google doc之类的协作工具,象创业邦项目,更多利用译言本身的小组。

核心竞争力应该在于社区,一个有相当规模、高素质的双语人群应该说是很难复制的。

群体对这个社区的认可度也使得争取用户的工作会遇到很大壁垒,而形成这种竞争力的原因,在于产品的方方面面,而可能更重要的是这个社区的气质,而形成这种竞争力的原因,在于产品的方方面面,而可能更重要的是这个社区的气质。

问题八:松散型的创业团队,应该注意哪些问题?如何更好的来维持这个团队?

thunder(798715821) 14:55:44
这点是挺挑战的,不过译言挺幸运的。译言现在两个co-founder在美国,一位在国内,团队分布在全国若干城市,还有几位兼职的成员,但大家还能比较高效的工作,我想主要还是价值观的一致。

所谓人以群分,这样基本不会出现大问题,当然效率还是会打一定折扣,但另一方面,我们感觉有一部分团队身处在外语信息的源头还是很有价值的。

问题九:团队的现实或未来利益分配是怎么定的?因为现在不赢利的时候好说,一旦未来产生了收益,如果定不好,有可能造成团队的矛盾和分化。

thunder(798715821) 15:01:14
其实这真的是一个价值观的问题,我在内心里基本上可以确定。

我们的团队在利益分配上不会出问题,其实不用等到有收益时。

在很多情况下,人的价值观都会受到考验的,对人的态度,对分工的态度,合作的方式,责权的确定,这都是考验,可能不比利益摆在面前的考验要小!

问题十:如何看待网络低资本创业的问题,拥有创业团队,如何吸引投资商进行投资.?

thunder(798715821) 15:05:59
开源和越来越低廉的硬件、网络技术让互联网创业的成本越来越低,这是毫无疑问的。当然,人力资源的成本是不变的,译言希望能对优秀的成员有充分的回报,也希望更多优秀的人才加入我们。

顺便说一句,译言团队的成员是极其出色的。

这就说到刚才问的投资问题,因为翻译内容的缘故,译言一直与投资界的朋友有接触和联系。

但我感觉可能创业不能把投资作为一个主要目标,这个想法对于初次创业者来说是非常非常正常的,就象咱们当年以靠上重点学校为目的一样,但如果以融资为主要关注点,感觉经常会让人走偏。

还是坚持对大方向的认识,做好细节的产品、运营等工作。如果哪一天时机成熟了,机会是不过错过你的,

问题十一:最想知道创业初期的投资是多少 这部分资金是按什么比例花出去的?

thunder(798715821) 15:13:25
投资的具体金额是商业机密啦,但译言规模的web2.0网站,几十万人民币运行一两年不成问题,如果你有耐心。

译言的资金主要花在团队成员的工资上,所以如果是一两个人的创业,只要你能养活自己,就能做下去,关键是你有多长时间的耐心。


问题十二:创业初期的推广是以哪种方式操作的 效果如何?

thunder(798715821) 15:16:53
译言很幸运,没有做任何推广,初期是国内不少blogger注意到译言翻译的内容,自发的转载和介绍,慢慢搜索引擎的效果体现出来,带来更多读者,其中一定比例转化为译者,贡献更多内容,于是形成良性循环,译言有一点点Adwords的尝试,主要是衡量效果,占总流量的比例很小。

除此之外,与相关内容站点比如Mindmeters的内容合作,也是一种推广吧。

总的来说初期是blogger的口碑,主要是定位比较好,后期是搜索引擎。

问题十三:想问下目前译言的流量情况,每天IP数与PV情况,如果方便说的话。搜索引擎带来的流量能占到多少呢?

thunder(798715821) 15:22:33
每天独立访问一万到一万五之间,人均平均PV6左右

搜索引擎带来的流量能占到50%以上,其中百度来的流量大于Google。

问题十四:可否再详细谈一谈译言在三联生活周刊上所说的文化逆传播的概念。“参与文化”背后到底是什么样的一种用户行为,从中能够得到用户的规律吗?

thunder(798715821) 15:24:46
这可能是记者们创造出来的词,呵呵

我想当时我想表达的是外国人应该对中国有一个真正的认识。

在国外生活工作这点感触比较深,国外对中国有一个思维定式,就是人权问题、假冒产品、等等,我们很想让世界知道中国人也有我们真真正正的生活。

具体来说就是有个译言英文版,把国内的内容翻译成中文,但我们发现这点难度大的多。

一方面,能够中译英的人少可能不止一个数量级。另外,还是那个思维定式的问题,不象我们中国人,国外什么有价值的东西都想学过来,所以译言英文版现在还比较弱。

参与文化和用户的规律,不太清楚这个问题,大致来说用户认可译言的理念--我们一起给中国互联网带来高质量的内容。

问题十五:以你个人在国外的生活经历 外国人对中国人的了解程度有多少?他们想了解中国的意愿是否强烈?

thunder(798715821) 15:31:24
我感觉不是很强烈 ,了解得也很肤浅,改变这个状况不是一朝一夕之功。。。

问题十六:那个体育社区是在美国做的吗 哪些原因失败的?因为我的项目其中有一个是体育社区。

thunder(798715821) 15:33:24
哦,是在中国做的。

失败的根本原因在于我们几个本身都不是fantasy sports的迷,只是看到这可能是一个机会,因为在美国是一个巨大的市场,在中国还没有,就跳进来做了,急功近利。

具体的原因,确实 国内这块不怎么样, 应该是推广不利。

没有内容不可能有搜索引擎的力量,我们团队里很多人以前玩过 但没持续多久,只能靠viral marketing。

美国有对体育数据痴迷的历史渊源和人群,在国内伪球迷比较多。

thunder(798715821) 15:36:25
回到推广,而我们又没有真正行之有效的viral手段,因为产品本身并不那么吸引人,这样的情况下推广只有靠傍大的合作伙伴或烧钱,没钱、没门路就只好关门了,呵呵

问题十七:现在有没有风险投资的介入?想把译言发展到什么程度是你的最终目标?

thunder(798715821) 15:39:00
目前没有风险投资介入。

最终目标,从网站的规模上来说,内容总量和wikipedia有一定可比性,也许是几分之一,就应该算很成功了。

商业上,如果在公司能持续运转的基础上,能负担几个创始人的工资,应该算是一个比较大的成功!

--- 完毕 --- 


作者:陈冠希 阅读() 评论()  编辑 发表于:2008-02-03 10:35
相关内容
文章评论

  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 我们需要愿意做网上兼职的人!

    调客网联合国际知名市场调研公司,免费为中国网友提供2种简单自由的网上兼职方法:方法1. 参与网上市场调查,每完成一份问卷,视问卷长短您就可以获得10-200元的报酬!
    方法2. 介绍调客网给您的朋友,每成功介绍一位,您可以获得1~10元的奖励,甚至更多!

    更重要的是,这个机会对于所有人都是完全免费的!请马上点击访问:http://2333994.freesurvey.net.cn">http://2333994.freesurvey.net.cn
    调客网已经通过了国内权威第三方支付平台支付宝公司的“信任商家”认证,成为国内免费兼职网站中少数获得此认证的网站之一,信誉极佳!

    温馨忠告:我们有完善的反作弊系统,能够记录绝大多数的作弊行为,支付奖金前我们也会进行人工审核。若有违反“会员服务条款”中的任一规定,您的帐户等到申请支付时就会并删除,您的推荐人帐户也会被严格调查!诚实的会员则会准时得到100%的奖金!

    调客网 敬上
    中国人有奖网上调查大本营
    http://2333994.freesurvey.net.cn">http://2333994.freesurvey.net.cn
    天极 | 2008-02-05 21:30
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 支持一下!!!!!!!!!



    ================================


    http://www.eeyye.com
    eeyye_com | 2008-04-01 00:34
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 《中国科教创新导刊》杂志征稿
    中国核心期刊(遴选)数据库收录期刊   中国学术期刊中国(光盘版)收录期刊
    统一刊号:CN11-5599/N ISSN 1673-9795
    (国际标准大16开本,全彩铜版印刷)
    《中国科教创新导刊》是由中华人民共和国科技部主管、中国科学技术信息研究所、科学技术文献出版社主办的面向广大教育、科技工作者的国家级学术刊物。旨在推广科教新理论、新经验,为广大教育、科研工作者提供学术交流平台,推动科教事业发展。
    《中国科教创新导刊》为国家级刊物,为各界有识之士提供各类评级、提干投稿平台。本刊欢迎您踊跃投稿,为您提供快捷渠道,《中国科教创新导刊》是由中华人民共和国科技部主管、中国科学技术信息研究所、科学技术文献出版社主办的面向广大教育、科研工作者的国家级学术刊物。旨在推广科教新理论、新经验,为广大教育、科研工作者提供学术交流平台,推动科教事业发展。
    国内统一刊号:CN11-5599/N,ISSN 1673-9795;邮发代号:80-616
    本刊已被《中国核心期刊(遴选)数据库》、《中国学术期刊(光盘版)》、《万方数据数字化期刊群》等网络媒体收录。
    【办刊宗旨】
    3 本刊坚持国家科技创新,教育创新方针,深入研究、预测报道科教创新发展的现状以及改革热点、焦点;广泛探讨、交流科教工作中的优点;多方位、多层次介绍科教创新的前沿性内容。
    【主要栏目】
    4 科教论坛、科教研究、科教创新、科教动态、基础教育、高等教育、职业教育、教学研究、教育管理、图书馆论坛等。
    【征稿对象】
    5 全国教科研工作者、广大教师、各级科技与教育管理部门领导、科研院所、科技教育人员、科教领域管理人员、各大院校的在读博士生、研究生及社会各界关心科教工作的人士。
    【来稿须知】
    2 稿件应具有科学性、先进性和实用性,论点明确、论据可靠、数据准确、逻辑严谨、文字通顺。
    3 论文2200—6000字符数为宜,来稿请使用word排版,并请注明作者姓名、单位、通讯地址、邮编、电子信箱、联系电话等,本刊欢迎网上投稿。
    4 论文的基本要素齐全,文章标题、作者单位、作者姓名、关键词、摘要、结语、参考文献等。
    5 所投稿件请保证文章版权的独立性,无抄袭、署名排序无争议、文责自负,请勿一稿多投!
    6 来稿无论我刊选用与否,都会在5个工作日内将审理结果尽快通知作者,作者也可来电查询,以免影响正常发表。
    【本刊诚聘特约编委、组稿编辑】
    4 为不断提高刊物学术水平,我刊现面向全国教育科研系统招聘编委及组稿编辑,负责部分重点稿件的编审并帮助所在单位、系统、地区的教科研工作者解决学术论文的写作和在本刊的发表事宜。
    5 权利待遇:发特约编委证书;优先在本刊刊发学术论文;本刊将会酌情付给酬金。
    详情请来电来函咨询:010-51347972 010-86175100 83238301 010-51740104 13264110145 13241797451
    E-mail: zgkjcxyeyan@2008.sina.com
    yeyzgkjcx@yahoo.cn
    【有关事宜】
    4 优秀稿件我们会提交参选我社论文评优活动,获奖作品颁布发荣誉证书,加盖我刊公章。我社目前免费赠刊活动进行中,有意投稿的教育、科研工作者可联系我们免费索取杂志一期。(活动最终解释权归《中国科教创新导刊》所有)
    【网上查证】
    5 登陆以下官方网站可对《中国科教创新导刊》进行网上查询。
    6 北京市新闻出版局:www.bjppb.gov.cn
    7 中国新闻总署: www.gapp.gov.cn/
    联系人:叶老师
    电话:010-51347972 010-86175100 83238301 010-51740104 13264110145 13241797451 传真:59679390 工作 QQ:374582787
    投稿信箱:zgkjcxyeyan@2008.sina.com
    yeyzgkjcx@yahoo.cn
    地址:北京市朝阳区通惠家园-惠润园(壹线国际)5号楼3单元603室
    邮编:100025


    (注明:投稿)
    论文题目(黑体:3号字)
    作者姓名、单位、地址、邮编

    主 题 词:xxx(黑体,4号字)
    内容摘要:xxx(黑体,4号字,300字以内)
    正 文:……(宋体,小4号字, 2200—6000字符数为宜)
    注 释:采用尾注形式,需注明引文出处、作者、出版社、页码    (宋体,小4号)
    作者简介:姓名(出生年月)、性别、学历、职称、研究方向

    所有来稿必须系作者原创;文稿首页请注明:文章标题、作者姓名、单位名称、通信地址、邮政编码、联系电话、E-mail。
    zgkjcx燕宝 | 2008-04-08 11:20
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 很好,很强大,支持 http://www.w1dm.cn
    Neter1987 | 2008-04-21 22:20
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 初级电子商务或商务初级电子化、网络化:初步开展电子商务,主要实现信息流的网络化,即进行网上<a href=http://www.kinghey.com/>发布产品信息</a>">http://www.kinghey.com/>发布产品信息</a>,网上签约洽谈,网上营销,网上收集客户信息,实现网络营销等非支付型电子商务。实现初级经营服务信息化。

    http://www.kinghey.com/
    kinghey.com | 2008-05-22 22:50
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 樱桃网-服饰搭配-形象设计,您的私人色彩及搭配顾问,私人形象设计顾问。全球最大的服饰搭配网站-樱桃网 http://www.cherry365.com,注册后免费在线形象测试,免费穿衣搭配指导及免费滚动课程。让您魅力无限,所向披靡!另外大量服装、饰品、化妆品等提供。
    天极博友 | 2008-05-29 13:33
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 博主辛苦了,原先只知道那个潘海东,竟不知有这么多维客啊
    孤陋寡闻了,建议博主将这个链接分享到17-link.com网摘上去,让更多发现并阅读
    天极博友 | 2008-05-30 20:10
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • <div class="bkwzp3">支持 <a target="_new" href="http://www.w1dm.cn">http://www.w1dm.cn</a></div>
    天极博友 | 2008-06-04 14:03
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 中国企业保密管理存在的缺陷 
    企业秘密是指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。 
    企业秘密分为两方面:第一,技术信息。一般包括:生产工艺、技术信息、产品配方、设计图纸、关键技术参数和实验数据、研究报告、计算机程序等。第二,经营信息。一般包括:经营方法、管理方法、产销战略、货源情报、客户名单、价目表等。   
    明星商城:http://www.mx169.com
    天极博友 | 2008-06-04 14:05
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 很好,很强大,支持 http://www.w1dm.cn
    天极博友 | 2008-06-04 14:45
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • <a target="_new" href="http://www.mx169.com">http://www.mx169.com</a>
    天极博友 | 2008-06-04 14:47
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • &lt;a href=<a target="_new" href="<a target="_new" href="http://www.mx169.com">http://www.mx169.com/</a>&gt;
    天极博友 | 2008-06-04 14:49
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • <a
    target=_blank
    href=http://www.mx169.com>">http://www.mx169.com>
    http://www.mx169.com
    </a>
    天极博友 | 2008-06-04 15:02
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 仅是翻译,而不是贡献来自中国的内容???
    http://blog.yesky.com/Blog/FashionS
    Susana Su | 2008-06-23 13:25
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 第二代网址分类导航
    http://www.9iurl.com/
    快来试试本站提供的"网址评论"功能吧!只要点击任意网址左侧的"评论"链接,即可对该网址进行评论,
    它是好、是坏、是一般还是让您流连忘返,您都可以写出来,添加完毕后,您只要把鼠标往网址上一放,
    您的评论就立刻显示出来了,酷吧!赶快来尝试一下吧!
    某人的个性评论:
    张三论坛-速度快 人气旺
    李四娱乐网-从港台到欧美 八卦新闻一网打尽
    王二图书城-电子图书数量多 但下载速度都很慢
    刘六绿色软件站-软件众多而且都是绿色版 我喜欢
    赵五下载站-软件众多 但大多数为共享版
    ......
    天极博友 | 2008-07-09 13:11
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 第二代网址分类导航
    http://www.9iurl.com/
    快来试试本站提供的"网址评论"功能吧!只要点击任意网址左侧的"评论"链接,即可对该网址进行评论,
    它是好、是坏、是一般还是让您流连忘返,您都可以写出来,添加完毕后,您只要把鼠标往网址上一放,
    您的评论就立刻显示出来了,酷吧!赶快来尝试一下吧!
    某人的个性评论:
    张三论坛-速度快 人气旺
    李四娱乐网-从港台到欧美 八卦新闻一网打尽
    王二图书城-电子图书数量多 但下载速度都很慢
    刘六绿色软件站-软件众多而且都是绿色版 我喜欢
    赵五下载站-软件众多 但大多数为共享版
    ......
    天极博友 | 2008-07-11 11:09
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 代开发票
     您 好 !                            
           我公司优惠代理各种商业发票         
        1:增值税专用发票                     
        2:普通(商品.商业.企业.工业)          
        3:广告业专用发票                     
        4:建筑安装专用发票                   
        5:机动车销售专用发票                 
        6: 税务代开专业发票                   
          运输.海运.服务.餐饮.废品           
       等.其它地税.国税普通发票               
           承诺正规票据合作!请加Q细聊。       
             顺 祝 : 生 意 兴 隆            

        联系手机:13530243793 
        QQ:609842307 
        联系人: 李小姐
    天极博友 | 2008-07-11 21:59
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 第二代网址分类导航
    http://www.9iurl.com/
    快来试试本站提供的"网址评论"功能吧!只要点击任意网址左侧的"评论"链接,即可对该网址进行评论,
    它是好、是坏、是一般还是让您流连忘返,您都可以写出来,添加完毕后,您只要把鼠标往网址上一放,
    您的评论就立刻显示出来了,酷吧!赶快来尝试一下吧!
    某人的个性评论:
    张三论坛-速度快 人气旺
    李四娱乐网-从港台到欧美 八卦新闻一网打尽
    王二图书城-电子图书数量多 但下载速度都很慢
    刘六绿色软件站-软件众多而且都是绿色版 我喜欢
    赵五下载站-软件众多 但大多数为共享版
    ......
    天极博友 | 2008-07-16 13:59
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 中国[url=http://www.shbyn.cn">http://www.shbyn.cn]上海搬家网[/url]是上海搬家公司和[url=http://www.cre365.cn]上海托运公司[/url]及[url=http://www.gxbc021.cn]公兴搬场[/url] 联系成立的搬家行业网,包括[url=http://www.shdzwlgs.cn]大众搬场[/url],[url=http://www.dz-wl.com.cn]大众物流[/url],[url=http://www.shqsbj.cn/]强生搬场[/url]等知名搬家公司,网址:http://www.shbyn.cn">http://www.shbyn.cn
    天极博友 | 2008-07-25 15:07
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 普拉多 Praado: http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn ( http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net ) 专业的网页收藏夹

    每天我们上网都会碰到一些有用的、值得珍藏的网页链接地址(简称:网址, link, URL),于是我们都用浏览器里的收藏夹来收藏。但是现在的电脑病毒相当的猖獗,电脑遭病毒之后,浏览器里收藏的网址几乎就是无法挽救,损失巨大!同时,现在的浏览器市场有多种多样的浏览器,在一台电脑上的浏览器里收藏了某一网址,可是到另外一台电脑上或另外一个浏览器时却又不能使用了,普拉多网页收藏夹可以帮助解决此问题。只要您注册个用户帐号,把自己喜欢的网页链接地址(简称:网址)保存在您的普拉多收藏夹里 http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn ( http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net ) ,这样,无论您在任何一台电脑上,您都能轻松访问您的收藏夹,再厉害的病毒也无法侵害您收藏的网页链接地址。

    普拉多 http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn">http://www.praado.cn ( http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net">http://praado.vicp.net )收藏夹支持多级管理和模糊搜索,大大方便了在信息泛滥时代对有用信息的有效管理。
    天极博友 | 2008-07-29 18:54
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 好消息,还在未寻觅适合的网上鲜花配送服务商而犯愁吗?还在未送什么花给你心爱的她烦心吗?现在好了,阿咪果鲜花礼品网为您提供全程送花服务。支持全国300多个省市区县实时配送。与此同时还为您提供多种贴切的人性化服务,准确地将您的片片真情和祝福送到她的手中。还犹豫什么?来看看吧,中有一款适合您http://www.amigo88.cn

    同时阿咪果鲜花礼品网还提供各类商务花篮、生日蛋糕、传情贺卡,真诚服务,让爱和祝福没有距离是我们最大的心愿!与安宁和您的家人、朋友幸福安康!
    天极博友 | 2008-08-05 10:09
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • <a href=http://www.191913.cn>千年私服</a>
    <a href=http://www.191914.cn>千年私服</a>
    <a href=http://www.bygzs.cn>千年私服</a>
    <a href=http://www.shaqn.cn>千年私服</a>
    <a href=http://www.gedou.org.cn>千年私服</a>
    <a href=http://www.e8kk.cn>新开千年私服</a>
    <a href=http://www.wanzhengtu.com>天龙八部私服</a>
    <a href=http://www.belle123.cn>真封神私服</a>
    <a href=http://www.liuhecai4.cn>惊天动地私服</a>
    <a href=http://www.damogu.cn>决战私服</a>  
    <a href=http://em22.cn>决战私服</a> 
    <a href=http://www.zhongti.net.cn>天堂2私服</a>  
    <a href=http://www.rosez.cn>魔域私服</a>
    天极博友 | 2008-08-17 18:52
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 中国加油!!!全国-◥-最◥大◥_姥_|_唬_|_机_|_干_|_扰_|_器_┫◥◥·老★唬★机★★上★分★器★★ 让你只赢钱不输!QQ786249811】◥◥◥◥ ||【货、到、付、款】
    天极博友 | 2008-08-17 19:23
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • a89685518 | 2008-08-20 15:51
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • 乔山跑步机专卖
    www.hubei027.cn
    qq88316793 | 2008-08-28 23:42
  • # re: 张雷谈译言网做中国维基百科贡献社会价值
  • ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    本公司立足金融证券行业,作为短线股票投资研究顶级机构,将是您在股市里的最佳合作伙伴,
    相信我们选择比努力更重要!
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    【优质服务】:
    实力的私募机构,是保证可以在不亏钱的前提下盈利
    本私募做的是价值投资,是在客户资金安全范围内实现周期稳健收益的,本私募需要的是诚信客户,因为首先本私募向你提供准确的操作信息,告诉你什么时间在什么价位买进什么票,告诉你什么时间在什么价位卖出。你要做的就是按照操作信息进入自己的帐户买进、卖出就可以稳健赢利了,保证你买进和卖出盈利后提成。
    【合作要求】:
    1、严格按照我们的指示操作。买进股票后如实回复仓位及价位以便我们统一记录分析卖点好通知你出货。如有虚报所造成的损失本公司概不负责。
    2、有诚信、诚意合作。对没有信誉的客户列入黑名单,以后坚决不与合作。
    3、在与我们合作的同时不得与其他机构合作,受他人误导。
    4、无诚意者勿扰!请如实表示资金数量,我们将给您最专业最优质的服务!
    ~财富QQ:978406871股票导航无诚意者勿加! 只要你有勇气加我们“我们就不会让你失望!!!
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    天极博友 | 2008-09-05 17:36

    发表评论
    标题 *  
    姓名 *  
    内容 *  
       验证码: *       
           
    版权声明:天极是本Blog托管服务提供商。如本文牵涉版权问题,天极不承担相关责任,请版权拥有者直接与文章作者联系解决。
    Powered by:

    Copyright © 陈冠希